Luisa Pianzola (Tortona 1960), è poeta, giornalista, consulente editoriale e content writer. Laureata in Storia dell’arte contemporanea (Lettere moderne) all’Università di Genova e diplomata in Visual design alla Scuola Politecnica di Milano. Autrice di alcuni saggi sull’architetto Alberto Sartoris, ha pubblicato i libri di poesia Il punto di vista della cassiera (LietoColle-Fondazione Pordenonelegge, 2020); Una specie di abisso portatile (La Vita Felice 2015, premio Città di Sant’Anastasia 2015), Il ragazzo donna (La Vita Felice 2012, nella classifica di qualità di Pordenonelegge 2012); Salva la notte (La Vita Felice 2010, selezionato da Dedalus-Pordenonelegge tra i libri di poesia italiani editi tra il 2001 e il 2011); La scena era questa (LietoColle 2006); Corpo di G. (LietoColle 2003); Sul Caramba (Sapiens 1992), e le plaquettes In un paese straniero a volte ospitale (Fiori Torchio 2013) e Miniserie (collana Da>verso_coincidenze, Accademia di Brera 2013). Suoi testi, usciti su riviste, siti web e presenti in numerosi saggi e antologie, sono stati pubblicati su “Gradiva”, International Journal of Italian Poetry, New York, Leo S. Olschki Editore, 2017, e “Conversation Poetry Quarterly”, UK, 2012. Ha ricevuto riconoscimenti a vari premi di poesia internazionali. Su di lei hanno scritto, tra gli altri, Mario Santagostini, Maurizio Cucchi, Milo De Angelis, Giampiero Neri, Stefano Raimondi, Piero Marelli, Stefano Guglielmin, Piera Mattei. Cura, per LietoColle, la collana Serre di Poesia e ha collaborato con la rivista “La Mosca di Milano”. E’ cofondatrice dell’agenzia di scrittura creativa e corporate storytelling Fatti di Storie. (aggiornato 20.12.2018).

 

Luisa Pianzola, born in Tortona (Italy) in 1960, is an Italian poet, journalist, consultant editor and content writer. Degree in Modern Literature (History of contemporary art) at the University of Genoa and course in Visual design at the Polytechnic School of Design of Milan. Books of poetry: Il punto di vista della cassiera (LietoColle-Fondazione Pordenonelegge, 2020); Una specie di abisso portatile, (La Vita Felice 2015, Città di Sant’Anastasia 2015 Award); Il ragazzo donna (La Vita Felice 2012); Salva la notte (La Vita Felice 2010); La scena era questa (LietoColle 2006); Corpo di G. (LietoColle 2003); Sul Caramba, Sapiens, Milano 1992); In un paese straniero a volte ospitale (Fiori di Torchio 2013); Miniserie (collection Da>verso_coincidenze, Accademia di Brera 2013). Co-author of Il Segreto delle Fragole 2006 (LietoColle) and of the poetic video Bìos (2007). Her poems, published in many anthologies and magazines, have been translated into English by Anthony Robbins (for the English magazine “Conversation Poetry Quarterly”, summer 2012) and into French by Angèle Paoli. She has received numerous poetry’s awards. She is editor of the poetry collection Serre di Poesia (for LietoColle) and editor of the Italian poetry journal “La Mosca di Milano”. Co-founder of the creative writing agency and company storytelling Fatti di storie. (updated 20.12.2018).

 

Née à Tortona (Italie) en 1960, Luisa Pianzola est journaliste et poète. Après des études supérieures de peinture et d’architecture, elle obtient un diplôme d’Histoire d’art contemporain (Lettres Modernes) à l’Université de Gênes, puis de visual design à l’École Polytechnique de Design de Milan. Auteure d’essais sur l’architecte Alberto Sartoris, depuis le début des années 1990 elle travaille dans la presse et collabore à plusieurs revues d’architecture et de communication. Elle a publié les livres de poésie Il punto di vista della cassiera (LietoColle-Fondazione Pordenonelegge, 2020); Una specie di abisso portatile(La Vita Felice 2015, Prix Città di Sant’Anastasia 2015), Il ragazzo donna (La Vita Felice 2012); Salva la notte (La Vita Felice 2010); La scena era questa (LietoColle 2006); Corpo di G. (LietoColle 2003); Sul Caramba (Sapiens 1992), et les plaquettes In un paese straniero a volte ospitale (Fiori di Torchio 2013); Miniserie (collection Da>verso_coincidenze, Accademia di Brera 2013). Co-auteur de l’anthologie Il segreto delle fragole 2006 (LietoColle), du vidéo poetique Bìos (2007) et publiée dans diverses revues et sur la toile, elle est aussi présente dans plusieurs anthologies et essais critiques. Ses poésies ont été traduites en anglais par Anthony Robbins et en français par Angèle Paoli. Elle est rédactrice dans la revue de poésie “La Mosca di Milano”, curatrice de la collection Serre di Poesia pour l’éditeur LietoColle et co-fondateur de l’agence de création litteraire et narration d’entreprise Fatti di Storie. (mise à jour le 20.12.2018).